第5期

作者: 时间:2017-10-31 点击数:【

体裁教学法在大学英语写作教学中的应用

体裁教学法以体裁分析理论为基础,要求把体裁和体裁分析理论自觉地运用到课堂教学中去,围绕语篇的图式结构开展教学活动,包括示范分析、共同协商写作、独立创作等三个步骤。

在示范分析阶段,一是分类选体裁。按内容写作体裁可以分为记叙文、议论文、应用文、说明文和描写文。教师的主要任务是帮助学生确定各种体裁类别,讲解不同题材的写作结构。教师在学生对不同的体裁有一定的了解之后,教授他们灵活套用和模仿所学过的某种体裁的范文,确定内容和结构,列出写作提纲。二是分层次展示范文。在范文展示环节,教师可以选取同一体裁的多篇示范文章进行展示,但不可以逐篇展示,应该同时展示不同文章相同结构的部分。

在共同协商写作阶段,一是讨论。学生与学生之间通过小组协商审定题目,确定所写文章的体裁。教师通过检查学生对此体裁的确定和所收集的材料,帮助其对所有信息进行筛选、整理,对所选信息按逻辑关系、轻重缓急等因素重新整合,从而形成合理的信息链,为整个文章的结构布局做好准备。最终,引导学生明确中心思想,确定主题,完成作文提纲的构思。二是仿写。教师应该根据体裁的固定模式引导学生根据经典的英语范文进行各种仿写练习,不仅从篇章结构上进行模仿,更要从段落和长句子上进行细致的仿写。例如,句子仿写训练注重的是遣词造句、修辞手法、句式变化、词语选择等几个方面的练习。在句型结构上,避免写出汉语式的句型,要注意英语和汉语句式的区别。教师应该把经典英文段落中的“骨架”提炼出来展示给学生,以便学生灵活运用填词、换词把“骨架”填补完整,从而仿写出自己的作文。

在独立创作的阶段,学生选择一个题目,经过写初稿、教师和同伴评价、修改、编辑等过程,学生可以创造性地利用所学体裁,独立完成创作任务。整个过程涉及大量的师生互动和生生互动交往活动,包括理解语言、分析语言、运用语言、讨论语篇产生的社会文化语境、交际目的、构篇机制、语法修辞特点和相关专业知识。这些活动无疑会产生大量的语言输入,并有效地促进理想的语言输出。

最后,还可以进行学生互评。写作评改可分为两种方式进行,即同伴互评和教师评改。学生互评有利于学生对自己的作品进行客观分析与评价。教师评改的重点不仅仅是基本的拼写、语法、标点和格式错误,而且更多地要注意思想内容、结构和布局,同时为指导学生下一步的独立写作制订出更加合理的计划和目标。

高校英语教学中英语翻译问题浅析与技巧探索

英语翻译中的一些技巧。一是英语词汇。英语词汇是构成英语的基本部分,在翻译中要注意词汇的词类比较、形态变化比较、词义的比较和搭配差异的比较。要分析清楚语句中所包含的名词、动词的种类、以及语态。要在整体上了解要翻译的文件的感情色彩和要表达的预期效果,然后在大脑里构思,通过积累的中文功底将文字准确的表达出来。在选词的时候需要对语句进行反复的推敲和琢磨,不拘泥于词典上所表达的词义,灵活而有创造性的将语义贴切地表达出来。二是词语的感情色彩及引申意。对词义的选择常常还需要判断词汇表示的感情色彩,确定褒义、贬义还是中性,有时还需要对词义进行引申和联想,靠引申出来的译意来翻译,对词语感情色彩的把握与判断要联系语境发现语句中表达的感情,往往需要按照西方人的思考与思维方式,不能以我们的文化先入为主地来确定。因此,翻译过程需要将思维转换,先站在英语使用者的角度把握语言表达的意思,然后在我们的脑海里进行细化与重组,最后用我们自己的思维方式,将语义准确表达出来。

英语翻译中存在的主要问题:一是文化差异和语言形成过程差异对语言表达造成不同的结果以及俚语、地名、人名、专业词汇等在特定场合使用的词汇的翻译难题;二是英语表达的时态和语法与汉语很大差别。构成了英语翻译中的主要问题,针对这些问题,提出以下对应措施:

第一,提高自身对英语语言的理解能力,理解原文。做到理解语言现象、逻辑关系和涉及到的事物,有时译文里使用的词汇因为在特定的语境,需要反复推敲仔细琢磨确定语句想要表达的意思。还需要去理解译文中涉及的典故风俗,风土民情,文化背景等,可以查阅相关书籍和资料来帮助理解。

第二,翻译中行在理解了原文意思后还要注重汉语的表达。通过简洁的描述使翻译做到通顺易读,表达时要符合汉语使用习惯与规则,把握句子的正确语序。在了解英语原文的前提下,将译文表达成我们熟悉的汉语使用结构,符合汉语的特点和使用规范。

第三,多看一些关于西方文化、历史、经济、政治方面的书籍。对西方文化的发展有透彻的认识,了解西方文化的风俗民情,增大阅读量,平时多看外国的期刊以及杂志,学习原汁原味的英语。同时加强对传统文化的学习,阅读传统文化精华,加强自身知识水平修养。多与身边的人交流感受与经验,互相学习,取长补短。

第四,加强对英语语言专业的学习,掌握英语语言的规律和特点,仔细辨识英语在使用中的语法结构和词意变化,分析长难句中主从句、时态及语态的使用方式,熟练掌握句子的拆分与解析。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

版权所有 北方工业大学 丨 发展规划处 丨 电话:010-88802996 丨 京公网安备 110402430037号